It's well known that most Japanese people wearing T-shirts with English slogans have absolutely no idea what they mean. However, I discovered recently that the phenomenon extends to other languages too. During the school trip the other week I spotted one of my JTEs (Japanese Teachers of English) wearing a T-shirt that had something splashed across it in French. It began something like "J'ai envie...", but I couldn't read the rest so I said to her:
"Oh, I see you're wearing a T-shirt written in French [Yes, I'm starting to speak like a school textbook now]. What does it say?"
"It's written in French?" she replied, incredulously.
I rest my case. Of course, now I'm really intrigued as to what it said but I forgot to write it down - I'll take a bet that it's something wildly offensive though.
However, whatever the French T-shirt said I don't think it can even come close to the T-shirt that Flick spotted a three-year-old wearing at the Echizen Pottery Festival last weekend (yes, I know, a pottery festival - there's not much to do round these parts). Brace yourself... Do you see what I see?

Yes, you read it right: "I FUCKING HATE..." followed by a list of racial slurs ending in (just out of sight under the fold of the T-shirt) "N***ers". Un-bloody-believable.
Most offensive T-shirt ever? Most probably, and all the worse for the fact that it's being worn by a child. This has got to be the best advert for English learning in Japan I've ever seen - "Learn English Or You Could Accidentally Brand Your Children As Racists".
At least, I really, really hope it was an accident, otherwise that kid has some seriously f**ked-up parents.